12:32

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
Вы уж простите, но я продолжаю засорять вашу ленту своими беремеными размышлениями. Сегодня будет про развитие в первый год жизни и языки

Я вчера конечно немного в шоке была. Шок по сути сравним с новостью о том, что я беременна. Ну по уровни шокированости. Я полвечера ходила и в голове проговаривала про себя: "у меня будет сын, у меня будет сын. у нас будет сын, у нас будет сын" или пробовала на вкус выражения типа "мой сын", "твой сын", "наш сын". Под вечер я правда как всегда: накрутила себя по поводу плаценты не на месте, глаз, отрицательного резуса-фактора, того-другого-пятого и перед сном была похожа на размазню, скукожившуюся от страха, и Мише опять пришлось меня собирать, чтобы я наконец уснула и перестала читать ужастики и думать о том, как страшно жить на свете. Ну я как всегда, лошара в своем репертуаре.

Но сейчас не об этом. А сейчас об этой могучей фразе "у нас будет сын". Или даже просто о слове сын. Оно такое для меня непривычное, такое... как инопланетное какое-то. Я знаю, что делать с девочками. С девочками я работала, я сама девочка в конце концов. Я конечно не шибко хорошо помню, что там у меня в детсве в голове происходило, но точно лучше, чем то, что происходит в голове у мальчиков. За мальчиковскую матчасть больше Миша получается, что в курсе. Ну хотя бы по собственому опыту. Он вроде хороший вырос)) Но все равно, я ж должна хоть что-то знать. Первые года два наверное не сильно разница, а потом мне кажется уже начинают сильнее и сильнее отличаться мальчики и девочки. Хотя может я не права.

Кстати в связи с новостями о поле, орешка у меня в голове как-то переквалифицировалась в попиндосик)) Потому что пинается))

В общем теперь у меня пищи для размышлений завались просто.

Кстати вот хотела еще записать. Мы тут смотрели документальный фильм Science of Babies. И там рассказывалось про первый год жизни младенцев. Так вот очень интересно было сказано, что дети рождаются не с девственно чистым мозгом, а вовсе даже и наоборот. В человеческом мозгу находится какое-то сумасшедшее количество нейронов. И в течение первого года происходит mapping (не знаю, как по-русски, картирование что ли) мозга. То есть нейроны, которыми грубо говоря не пользуются, вытесняются теми, которыми пользуются. Например новорожденный понимает на одинаковом уровне любой язык мира. Но постепенно, в связи с тем, что ему столько не надо, какие-то нейроны отмирают и остаются только те, которыми пользуются и которые необходимы только для одного языка. Я уже забыла точно в деталях как это, поэтому возможны (и скорее всего они есть) ошибки. Но суть думаю все равно ясна. И так со всем. То есть по сути ребенок рождается с огромнейшим потенциалом. И первый год жизни является очень важным, потому что в течение этого года определяется "карта" мозга. Еще вот был пример, когда детки в каких-то румынских по-моему детдомах до года практически весь день проводят лежа в кроватке, пялясь в потолок. В итоге у них нет никакого социального контакта и в будущем возникают серьезные трудности с общением.
А еще проводился эксперимент, который показал, что дети одинаково различают "лица" и выражения обезьян например и людей. Но потом, поскольку обезьян вокруг нет (ну в теории), то эта необходимость отмирает и уже ближе к году, они перестают различать обезьян, и различают только лица и мимику людей. А еще был эксперимент, который показал, что дети знают простешие правила сложения и вычитания.

В общем на самом деле посмотрите, любопытное кино. В связи с этим кино правда у нас родилось куча размышлений на тему языков. Естественно я буду говорить с ребенком на русском, Миша - на английском. В идеале, надо бы Мишин русский подтянуть и тогда вообще можно даже между собой также говорить на двух языках, а не на английском. Но помимо этого, по возможности, нам бы хотелось и другие языки как-то заложить туда немного. Я вот теперь думаю, может книжки читать еще на других языках?.. Потому что прямо говорить-говорить - я не знаю важно это или нет, но я не хочу говорить с ошибками. Мне кажется это важным. Что либо ты говоришь правильно, либо ты не говоришь совсем. На выбор у нас получаются три языка: немецкий, французский и иврит. Иврит, честно сказать, для меня даже не опция, его точно надо и он лично для меня проще всего из всех перечисленных, потому что на нем я сама лучше всего говорю из всех перечисленных. Дальше остается немецкий и французский. Миша относительно неплохо говорит на французском, но с акцентом довольно сильным. На немецком мы оба средне говорим, но находимся в немецкоговорящей стране. Но у нас мало кто из друзей-знакомых говорит на немецком. А хочется все-таки чистого языка.
Вот даже не знаю, какой набор лучше. А то что языков должно быть много, в этом мы оба очень уверены, потому что на собственном опыте убеждаемся, какое это преиумщество по жизни, знать много языков.

@темы: мысли

Комментарии
28.05.2013 в 13:00

Добро пожаловать в реальный мир
Вы уж простите, но я продолжаю засорять вашу ленту своими беремеными размышлениями

А мне очень интерестно читать такие посты и я их постоянно жду :)
28.05.2013 в 13:12

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
Hurrem_Sultan, правда?) Ура!! Просто столько всего нового происходит, надо же это как-то переваривать. А где ж как не тут)
28.05.2013 в 13:22

Добро пожаловать в реальный мир
правда?)

:yes:
пиши чаще и про все :)
28.05.2013 в 13:28

Засоряяй, интересно!
28.05.2013 в 13:55

Самое главное начните говорить с ребёнком КАЖДЫЙ на своём РОДНОМ! в итоге ребёнок будет знать сразу 2 языка. а в школе как опция присоединятся ещё 1 или 2.если школьный язык будет одним из ваших,то супер. если же нет,то замените 1 язык обязательно на то, на котором он будет учиться.
у нас вышло так,что дети начали по-русски,а закончили по-турецки. мы переехали в их 3-хлетнем и годовалом возрасте и чтобы успеть к школе полностью прекратили общение на русском.только турецкий и в школе очень много английского. если бы мы дома говорили по-русски ребёнок бы ленился думать по-турецки.а сейчас вылитый турок)
28.05.2013 в 15:10

My heart is in Korea <3
А мне очень интерестно читать такие посты и я их постоянно жду +1
мне кажется, что в дальнейшем придётся начать говорить с ребёнком и по-немецки. Если уровень немецкого языка будет не достаточно высоким, ребёнка могут не принять в хорошии школы (такая ситуация была у знакомой в Австрии). Но это только при условии, что вы останетесь жить в Австрии :)
28.05.2013 в 15:32

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
Nikaletta, Самое главное начните говорить с ребёнком КАЖДЫЙ на своём РОДНОМ!
Именно поэтому я и написала, что я буду говорить по-русски, а миша по английски.
если же нет,то замените 1 язык обязательно на то, на котором он будет учиться.
Зачем заменять? Я знаю несколько семей где дома говорят на двух языках, а в школе на третьем+еще один иностранный.

Baagira, я думаю, что если мы останемся тут, то тогда где-то с 14 месяцев дите пойдет в детсад. Так что там научится) Ну и плюс австрийские школы нас тут не интересуют, а в еврейских немного своя специфика с языками, потому что многие дети говорят на 2-3 языках.
28.05.2013 в 19:33

а Миша по-английски говорит изначально?
да, я тоже думаю о том, как сделать так,чтоб дети говорили не только по-русски,но и по-украински,живя в России
28.05.2013 в 20:39

Зачем заменять? Я знаю несколько семей где дома говорят на двух языках, а в школе на третьем+еще один иностранный.
потому что зная один язык,а придя в школу с предметами,ребятишками всем-всем-всем на абсолютно другом и незнакомом языке может задержать его развитие.он попросту будет неуспевать в школе.и впадать в стресс от того,что никто его не понимает и он также никого не понимает. но если у вас школа английская,то проблем нет,муж ведь говорит на нём
28.05.2013 в 21:30

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
being_buddha, да, у него родной уже английский считается.

Nikaletta, нащ до щколы еще в дет сад пойдет, так что там научиться какому нужно языку)
28.05.2013 в 21:42

.Тыковка, ого. а он эмигрант не в 1 поколении?
28.05.2013 в 21:56

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
being_buddha, в первом наверное считается, не знаю. Он родился в москве, уехали они оттуда, когда ему bыло 3 или 4 года. Но дома они говорят на английском, потому что когда они приехали, он bыстро выучил английский, и они дома говорили на английском, чтоbы взрослые типа тоже выучили. В итоге дома они говорят на английском. То есть он понимает русский, если медленно говорить и в простых предложениях и простые слова, может говорить, но очень плохо. То есть между соbой мы говорим только на английском, потому что иначе мы bы далеко не уехали))) С мамой своей он тоже говорит на английском. Иногда на русский переходит, но только если самые простые какие-то bытовые вещи.
28.05.2013 в 22:03

.Тыковка, понятно) у меня троюродный брат переехал в штаты, когда ему было 5 лет, ему тоже очень тяжело по-русски говорить и он даже стесняется. Но получается у него хорошо)
28.05.2013 в 22:07

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
being_buddha, не, у мищи получается тоже не очень хорощо))
28.05.2013 в 22:09

.Тыковка, а вы на учебе познакомились?)
28.05.2013 в 22:19

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
being_buddha, почти что) Я закончила уже тогда учеbу, мне диплом оствался только. А он только приехал тогда, он до этого в канаде еще учился. Я жила с его кузиной когда-то, тогда уже не жила, но все равно оbщалась много. У нее и познакомились в оbщаге)
28.05.2013 в 22:31

Per Aspera Ad Astra
Присоединяюсь к девочкам - я тоже очень люблю эти твои посты )))

И ещё хочу сказать, что вы правильно мыслите о необходимости русского. Nikaletta права, это очень важно, чтобы у ребенка остался родной язык. Двоюродные брат и сестра моего мужа переехали из Украины в США гораздо раньше, чем он со своими родителями. Сестре было 7-8, а брату что-то около 4. Пока их родители пахали, они ходили в американский садик, потом американскую школу, потом в колледж. У сестры всего одна русская подружка, а брат вообще не общается с русскими. Так вот, сестра кое-как говорит на русском (украинский им так и не смогли привить, иврит они тоже учить отказались, хотя они и не евреи получается, т.к у них отец, а не мать), правда, с диким американским акцентом, а вот брат может сказать максимум одно предложение, хотя неплохо понимает. Дома они ВСЕГДА говорили на русском. Я к чему это говорю - вы сейчас в Австрии живёте, а потом поедете в Канаду, всегда будете за границей. Но постарайтесь найти общину, русскоязычные кружки и секции, чтобы ребенок и в школьные годы УЧИЛ язык, а не просто использовал.

Мой муж с 11 лет в США, он говорит на русском, но с ошибками и страшными ударениями. Читает с трудом, писать вообще не может, тем более без ошибок. Но он говорит и в этом свою роль сыграло то, что жили в русском районе (хорошо, что не на Брайтоне, хотя и там годик обитали). Русские песни он воспринимает с трудом, для него многие из них просто поток бла-бла-бла, слова вообще не выделяются. Так что, как видно из его примера, просто говорить на языке и иметь друзей не достаточно, тут нужно гораздо больше, нужны учебники, фильмы, книги... Такая же фигня с сыном моей двоюродной сестры, которая живёт в Чехии. Сын кое-как говорит на русском, чуть-чуть понимает украинский (у нас русская семья, но вот родители именно этой сестры уехали в Украину), но ни писать, ни читать уже не умеет. И им некогда заниматься с ним (((

Так что не парься с кучей языков. Вам главное - сохранить русский. И немецкий, и французский, и иврит ребенок быстро забудет, если не будет им активно пользоваться. А пользоваться ими всеми он вряд ли будет. Включай ему песни на разных языках, читай книги, смотрите вместе фильмы, тогда ему в будущем проще будет выучить эти языки, но не думаю, что будет польза, если вы вольёте в него столько информации, а в итоге все это отпадёт через пару лет, когда он пойдёт в школу.

И ещё (сорри за простыню). Объясняйте ему, что это все РАЗНЫЕ языки, поправляйте его. Девочка, которую я бэбиситила, говорит на двух языках (русский и английский + немного иврита), но она их вообще никак не разделяет. Она мешает все в кучу и использует одновременно. Вот она в 4 класс закончила в этом году, а все ещё иногда пишет в тетради на русском, когда диктуют на английском. Она нереально умная, к 10 она освоила столько языков, два вида спорта и два разных музыкальных инструмента, но оценки (и самооценка) из-за этого всего плохие.
28.05.2013 в 23:01

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
Queer Glam, не, это все да, это я понимаю, что русский учить надо. Я уже составляю маме список книг и учеbников, которые нужно bудет мне высылать. Типа моих щкольных учеbников и все такое)) Ну и книги конечно.
Я не ставлю цель, чтоbы он выучил все эти языки. Просто я почитала и получается, что в первый годы жизни чем bольще ты развиваещь, тем bольщий потенциал для дальнещйего закладываещь. Как bы я с 3 лет учу языки и языки мне довольно легко даются. И тот кто начинает позже - все тяжелей идет.
Я когда-то давно познакомилась с парой из англии, они примерно такие же как мы bыли - она из питера, а он уехал в детсве, по русски почти не говорит. Так вот он говорил с реbенком по-английски, она по-русски. И когда девочка начала разговаривать, она сразу знала к какому родителю, на каком языке оbращаться. Мне кажется языки смещивают, когда ты сам их смещиваещь или разрещаещь это. У меня еще одни знакомые bыли, где родители просто говорили детям, когда те начинали все в кучу пихать "я не понимаю, о чем ты говорищь, скажи нормально". Просто как bы bанально это ни звучало - сразу запрет на такие вещи. Ну и самим конечно придется подчистить язык. Ну это мне в основном))
ПС: я люbлю простыни в комментариях, не извиняйся))
29.05.2013 в 21:34

You're a bedtime story, the one that keeps the curtains closed
У меня брат 5-ти летний уже в 3 года в совершенстве владел и русским, и латышским. По-русски говорил с мамой, по-латышски с папой, а в семье мы только по-русски, но садик у него латышский. И это дико круто, он может со всеми детьми общий язык находить, единственное, у него барьер, он не ожет с мамой говорить по-латышски, и наоборот.))
Мы с мч как-то говорили на эту тему, и тоже склоняемся, что каждый на родном языке с ребёнком будет говорить, а между собой на третьем языке - английском, либо мне придётся норвежский учить нормально. Но я знаю пары, которые в семье вот так на 3х языках и говорят, хотя не предтавляю как ребёнку, наверное, тяжело.
29.05.2013 в 22:39

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
your Jeff., я тоже знаю несколько таких семей. Честно сказать, мне кажется, что это как раз не тяжело в дестве. Я в шесть лет говорила на русском, английском, немецком и французском. Потом с 10 лет у меня было ноль практики и это отпало... Но было реально легко, потому что мне кажется, что в детстве ты не ощущаешь как будто ты учишь иностранный язык. Ты просто учишь язык. Как ты учишь родной, точно также учишь другой какой-то.
29.05.2013 в 22:39

What goes around comes around like a hula hoop, Karma is a bitch? Well just make sure that bitch is beautiful (c)
your Jeff., я тоже знаю несколько таких семей. Честно сказать, мне кажется, что это как раз не тяжело в дестве. Я в шесть лет говорила на русском, английском, немецком и французском. Потом с 10 лет у меня было ноль практики и это отпало... Но было реально легко, потому что мне кажется, что в детстве ты не ощущаешь как будто ты учишь иностранный язык. Ты просто учишь язык. Как ты учишь родной, точно также учишь другой какой-то.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail